Поиск книг
 
 
 
 
 

Филин и Мурлыка


Лир Эдвард
Рейтинг книги:

Название: Филин и Мурлыка
Автор: Лир Эдвард
Издательство: Карьера Пресс
Год издания: 2016
Серия: Удивительные иллюстрации Джен Бретт
Иллюстрации: Бретт Джен
Формат: 252x213x3 мм
Количество страниц: 32 (Мелованная)
ISBN: 978-5-00074-084-2
Ориентировочный возраст читателей: от 2-ти лет

160 грн.

Иллюстрации к книге Филин и Мурлыка

Презентация книги Филин и Мурлыка

Этот сюжет известен с 1871 года. С тех пор он многократно вдохновлял композиторов, художников, режиссёров и музыкантов. Только посмотрите, сколько исполнителей написало песни по мотивам этого стихотворения! Даже Columbia Pictures сняла одноимённую романтическую комедию.

Иллюстрации для него рисовала даже Беатрикс Поттер, будучи большой поклонницей творчества Лира (позже она написала приквел к этому стихотворению, раскрывающий характер встречающегося в истории поросенка). В некоторых сериях диснеевского мультфильма про Винни Пуха мы можем узнать, что друг медвежонка - Филин родственник того самого Филина, который «путешествовал по морю в зеленой лодке, размером с горошину».

«Филин и Мурлыка» — книжка-картинка по одному стихотворению Эдварда Лира. В переводе Самуила Яковлевича Маршака оно известно как «Кот и Сова», но для иллюстраций Джен Бретт «Карьере Пресс» понадобилась новая версия текста. Хотя бы потому, что пол животных в маршаковском переводе указан не так, как на картинках: птица здесь — бравый парень в закатанных джинсах, готовый возить томную красавицу кошку хоть на тележке, хоть на лодке и всячески носить на руках (то есть на крыльях). Стоит отметить, что в оригинале местоимения у Лира нигде не указывают, какого пола подразумеваются персонажи. Далее вступают в силу гендерные стереотипы (которых, стоит заметить, Самуил Яковлевич был лишён — его нисколько не смущало, что серенаду в стихотворении поёт дама) и языковые коннотации: благодаря им читатели английского текста обычно по умолчанию считают кошку в этом стихотворении женщиной.

Так же трактует эту историю любви и художница Джен Бретт. Она рисует настоящий колониальный роман. Кошка Мурлыка одета в традиционное платье острова Мартиника, венчающий пару Индюк ― плантатором. Карибское море, по которому влюблённая пара плавает год и ещё один день, будто становится отдельным персонажем: за прозрачностью и переливчатостью его вод, за мельтешащими в них тропическими рыбами хочется следить столь же внимательно, сколь за главными героями. Поразительно, как гладко легла история, придуманная в Британии, на красочное буйство жаркой карибской природы. Впрочем, Лир мог представить себе и не такое. Ольга Виноградова. (Библиогид)

Отзывы о книге

Добавьте ваш отзыв

Сколько будет корень из двадцати пяти? (цифрами)

Последние поступления

Дорожка домой
Райс Карел
97 грн.
Кого мама любит больше?
Никольская Анна
215 грн.
Бишка
Ушинский Константин
32 грн.

Бестселлеры

Маша и Миша. Пора спать
Брукс Фелисити
140 грн.
Дорожка домой
Райс Карел
97 грн.
Трудные времена для
Херцог Аннетте
122 грн.
Краденое солнце
Чуковский Корней
60 грн.